RACK

silent_katarai_01

INFORMATION ー

RACK is a folding lamp made to take advantage of the excellent qualities of Osaka Sakai traditional handicraft, chusen-zome (hand-dyed cloth).
The natural percolation of ink from hand-dyeing, known as nijimi, and the beautiful hues that diffuse therefromwhen backlit project a great tranquility on a space. The cloth is the same as a tenugui handkerchief. As such, it can be easily changed, acting out the seasons or transforming a space through various decorative configurations.
As you enjoy the changing colors and patterns, RACK will become a long-time companion. RACK is painstakingly crafted from long-lasting, all-natural materials. It is light, can be assembled simply with no tools, and can be easily flattened and compactly carried anywhere.
The design was inspired by the nostalgic tenugui-kake towel racks found in Japanese traditional inns. These racks are simple and spartan, hardly noticable until the instant one hangs a vividly colored tenugui upon them and they shine beautifully.

RACKは大阪・堺の伝統工芸”注染染め”の優れた特性を活かした折り畳み式のランプです。バックライトに照らされた美しい色合いと、手染めならではの自然な”にじみ”が空間に豊かな安らぎを演出します。
生地に使用している”手ぬぐい”は簡単に取り替える事ができ、四季を演出したり、様々なデコレーションで空間に変化を与える事ができます。色柄の変化を楽しみながら、長い時間の流れを共に過ごす事のできるランプになるでしょう。
ずっと使える自然素材のみを、丁寧な職人技で仕上げたRACK。とても軽量で、道具を使わず簡単に組み立てる事が出来、畳むとコンパクトでどこにでも運ぶ事のできるあかりです。
日本の伝統的な旅館で見る事のできる、懐かしい手ぬぐい掛けをイメージしたデザインのRACK。手ぬぐいをかけていなければ目立たない、そんな素朴な存在ですが、色鮮やかな”手ぬぐい”をかけた瞬間、美しく輝き始めます。

CREDITS ー
Client: Katarai, Limited.
Project: product / branding / naming
Year: 2014
Photography: Yuko Shimada / Oliver Franz